The first novelty cannot be considered completely absolute and unheard of, having already been introduced by YouTube some time ago. The availability of automatic subtitles in real time was indeed a prerogative accessible until now only to channels with more than 1,000 subscribers, a limit that the platform belonging to the Google group has precisely wanted to remove with the latest updates. As a result, any user will be able to enable automatic subtitles for live broadcasts in English, with the promise of bringing this feature – in the coming months and, more likely, over the next year – to the thirteen languages of Auto subtitles supported, including our French (as well as Dutch, German, Italian, Indonesian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish and Vietnamese).
To be able to set up automatic real-time subtitles, you must first enter YouTube, choose live streaming videos from the left menu (“Live” option), then enable subtitles in the settings of streaming by choosing the language. We remind you that the feature is currently only available on English streaming channels. As also explained by the official support page, the existence of possible problems with automatic real-time captions could depend on certain factors, such as poor audio quality of the video, or streaming with ultra latency. low or low: in the latter box, the platform has indeed specified that the functionality is only available for streaming at normal latency.
At present, automatic subtitles during live broadcasts are available on the desktop version of YouTube, but an extension is already guaranteed (expected this time by the end of 2021) for the benefit of the mobile versions of the applications for the Android and iOS operating systems. . In addition, the counterpart for smartphones and tablets will be able to experiment with another interesting addition, namely the possibility of carrying out searches to find specific keywords reported in the transcript: just click on the three dots icon on the right of the bar dedicated to likes. , then press the “Open transcript” button and search for whole words or phrases using the search box.
The second novelty is less advanced, in the sense that it is still in the testing phase. As explained by YouTube, the platform is actually working with a small group of creators to assess the possibility of adding more audio tracks to their videos, such as multilingual audio for the benefit of international audiences or audio. descriptive for non-people. blind or visually impaired. However, we can expect more news “in the next few quarters”, as the company itself pointed out, probably after the internal testing phase started by YouTube.
Finally, there’s another cool addition to YouTube’s store: it’s an update to the caption editor, which the same platform had been mentioning in recent months. The new option will allow creators to delegate the creation of subtitles in videos uploaded to their channel to trusted users. An addition, the latter, which therefore wants to replace the old community function of subtitles previously removed by the developers themselves. Once again, we expect significant developments in the coming quarters.