We know that Jan Žižka was brave and brave, but no one says that he was wise, says historian Čornej – ČT24 – Czech Television

Petr Čornej spent his childhood in Prague’s Žižkov, under a monumetal statue of the warrior Jan Žižka on horseback, which rises on top of Vítkov Hill. “It was a motivation for me, an inspiration to get to know the real Žižka, he was the hero of my childhood,” says the historian.

“And I must say that Žižka was my ideal hero, but as I began to study it, I found that the personality is much more contradictory, but of course large, charismatic, but also largely problematic,” he added.

Historical science is evolving, and with the methods and approaches that were in force in the 19th and first half of the 20th century, historians can hardly suffice. According to Čornej, the knowledge of the medieval mentality has shifted above all, more is known about the way of thinking and thinking at the time, and therefore it is possible to say, for example, what kind of person Žižka was, what his mental foundation was.

“We know that Žižka was a brave and brave man, he was temperamental, but we know that he is never characterized by words as wise or prudent. But only these qualities, such as wisdom, foresight, prudence, made man perfect, along with that bravery and bravery. These are the qualities that an ideal nobleman, a ruler and an ideal military leader should have had, ”explains Čornej.

However, according to him, the fact that he was wise and far-sighted was not written about Žižek even by those who knew him and had a positive attitude towards him. “This in itself shows that Žižka was only half an ideal knight in the medieval sense,” he adds.

Although it is a great shortcoming, this great military leader was able to deal with it. According to the historian, he was also a brilliant improviser and had charisma. “And that gave him authority, so his warriors followed him,” he said.

However, Žižka’s whole life cannot be affected, because according to the stories, the source base is narrow and mainly concerns the last five years of his life, when he appeared on the great historical scene. What was before he emerged remains largely a mystery.

“We know roughly what he did in the years 1378-1384, that is, when he was 18 to 25, but then he disappeared from the sources for twenty years, only to appear around 1406 as a member of combat groups that moved beyond the law. When I wondered how it is possible that he fell out of the sources for twenty years, the only explanation I can think of is that he worked somewhere abroad as a mercenary, as a soldier, “describes Čornej.

Few documents, rare testimonies

It is not easy to find Žižka himself in contemporary literature either. The transcripts of his name are different. And its true form is not known either. According to the historian, there are ten of them available. But none of them is a portrait, a faithful depiction of Jan Žižka. There are often no portraits of many rulers from that time. “But in the case of Sigismund of Luxembourg, for example, we have several dozen of those portraits. However, this is not the case with Žižka or Hus, where we can only speculate about the form, “says the historian.

The research on Žižek itself has been developing systematically since the end of the 18th century, when it found itself in the sights of historians – even before the revival. “There was also the interest of Austrian state propaganda to pull out the Czech Žižka during the wars against Napoleon and to encourage the Czech military feeling with reference to the glorious past. Which is quite paradoxical, “smiles Čornej.

According to him, the number of materials gradually increased, but there were also issues hitherto unknown to historians. It is also the name “Žižka” itself. “He was not the only one, there were a huge number of bearers of the name, especially in southern Bohemia, there can be counted in the 14th-15th. century to twenty thirty. And something is related to this Žižka, something not, but it is interesting that the nickname probably referred to a poor-seeing or one-eyed person, “says Čornej.

And he adds that he could also start supplementing the book. His Brno colleague warned him that in the Znojmo accounts from the 15th century there is a horse offered for sale for ten gold, which is called Žižka monoculus, ie Žižka unicorn. “And that is the year 1427, ie three years after Žižek’s death, which would indicate that Žižka equals one-eyed,” he explains.

When asked whether Žižka was a driving force in history or dragged by them, he clearly responds that the first one. According to him, the participation in the defenestration of July 30, 1419, which broke out by the Hussite revolution, has already been confirmed by four sources.

“Apparently he was in charge of the military or organizational support of the whole event, so he was already a person known. And also that it is written that he was unique, exceptional, the original courtier of King Wenceslas shows that even in the environment of the royal court he enjoyed interest and had a certain reputation, he was destined to be brought up by the revolution, “he explains.

The Hussites sought to reform the church

Čornej says that Žižka actually took the desired form of the church as the right one by Jan Hus, that is, the priest, thinker, preacher and reformer, as the general social atmosphere that prevailed. This direction was supported by a large part of the Czech public opinion, across society, ie from the high nobility to the poor.

“And the second thing was that, in my opinion, Žižka found the only way to atone for his life so far, which, from the Christian’s point of view, was filled with sins, because he was beyond the law. The monarch had to amnest him, he killed without the command of the lords, all these were mortal sins, and he, a man on the threshold of physical extinction, wished for salvation and the attainment of eternal life. So he leaned towards reform, probably thinking that it would make up for his previous life. Finding salvation was to be the central meaning of every Christian’s life, an absolutely fundamental matter, ”explains Čornej.

However, if he succeeded in the end, it remains unknown. “He himself did not know until his physical extinction, he was undoubtedly insecure and it must have bothered him until the extinction. Nobody knows, this is the moral challenge: I will be saved – I will not be saved, I will achieve eternal life or not, the certainty is missing there, “the historian concludes.


Dead Cini Boeri, son Stefano: «Sweet and implacable. He challenged prejudices with the workforce “

Intellectual, feminist, designer, Compasso d’Oro, partisan relay, the most refined expression of a creative, committed and courageous Milan. Cini Boeri (died on 9 September at the age of 96 in Milan), with that beautiful and intense life, the unique personality, the political battles, the meetings, the friendships (Ferruccio Parri was his wedding witness). It wasn’t, says her second son Stefano, an architect like her, talented like her. Cini was a tiger and a hen, attentive and affectionate, relentless, ironic and very sweet, a hard worker and vestal of the family, three children, seven grandchildren, her beloved daughters-in-law. thus died Cini Boeri, in his Milanese home, without suffering, with his boys around. He knew how to keep us all together. And together we were up to the last.

Cini Boeri (1924-2020)

Ninety-six years. There are so many, says Stefano serene and melancholy, the hustle and bustle in his home-studio in the heart of Milan, the telephone calls of condolence, the words of affection. Until a year ago, he went to the studio in the morning, every day. Work was her life, it kept her standing, stimulated her. Even in recent months, despite the effort, she continued to design and draw, even with her hands, my mother has always been a designer of shapes.

Stefano Boeri
Stefano Boeri

Architecture as an engine, the profound meaning of an existence who never allowed herself moments of idleness, who preferred work – always – to a bourgeois existence as a Milanese lady. The commitment to carefree. Nights planning, smoking – he smoked until a few months ago, he never stopped – discussing with everyone. Tenacious and combative in a world, that of architecture, which in post-war Italy was not yet ready to deal with women designers, Cini and Gae (Aulenti), so friends and so different, but always loyal to one of the other, respectful of the work of others. Stefano continues: At the Politecnico Giuseppe de Finetti said to my mother: “You can’t be an architect! a profession for men “. He graduated in 1951. Despite the more or less obvious invitations to give up the construction site, to be a wife and mother. During a meeting at the Tempo delle Donne of Corriere della Sera in 2014, Cini told with his usual irony: Marco Zanuso more brutally apostrophized me: “Cini, you don’t have the balls to be an architect”. Prove everyone wrong.

Work and family, the two pillars that Cini never wanted to give up. Stefano still remembers: She was proud of her Compasso d’Oro (she received it in 1979 and career in 2011), proud of her successes, ready at any moment to develop new insights and collaborations. And yet, despite such an important and all-encompassing career, he was always there for us. Focused on our lives, she never lost sight of us. And the relationship with the architect son, indeed, with the star architect of the Vertical Forest Stefano Boeri?

We have never worked together. By choice. We often talked about architecture, in a sincere, sometimes fiery way. Each with his own ideas in the sign of mutual respect. Ours were very beautiful comparisons. And I knew his door was always open for me. She was my mother. No complex? Nobody. My son is also an architect. And there are no conflicts ….

Progressive, Milanese who dreamed of having a private plane like Norman Foster to escape to nature as soon as possible, secular. Cini Boeri’s funeral will be held tomorrow in Lambrate, ashes as she wanted, as she had always decided, autonomous and strong, independent, stubborn and sweet, as we children like to remember her. Those children for whom Zanuso teased her: Do you know that your children have big heads? It will be intelligence, sorry. And she: Provocations that did not hurt me also because my children were beautiful. And he again: Do you plan the chapel of the Nursery having a father-in-law eating a priest ?. Answer: My father-in-law was just a Republican.

The evening at the Boeri house a succession of tender memories. Memories of an extraordinary life, almost always lived in the Sant’Ambrogio district, near the basilica. Stories of an extraordinary woman (who died of old age, sweetly), and of a wonderful, unique mother. Even if he didn’t know how to cook at all.

September 10, 2020 (change September 10, 2020 | 08:26)



A change of pace on European funds

Sergio Mattarella yesterday sent a message full of meaning to the Ambrosetti Forum in Cernobbio. The crisis forces us to make massive recourse to debt and we must not compromise the future of the new generations with wrong choices, said the President of the Republic. They will look at how resources have been administered. In the event of inactivity or little action, they will ask themselves why generations that have had such favorable conditions have failed to implement essential infrastructures and structural reforms, necessary for the efficiency of the social and economic system, increasing only the mass of debt. It couldn’t be clearer. it is hardly necessary to recall that in the coming years Italy has the opportunity to spend over 300 billion euros made available by the EU. Over two hundred will come from the Recovery Fund, 28 from the Sure fund for support to workers, 36 for health expenditure from the European Stability Mechanism (if we want them) and then there will be the traditional European funds, on which Italy will receive more how much it is called to contribute. This is also a result of the government and its newfound credibility in Europe: it would have been impossible if the country had been ruled by the Eurosceptic coalition in power up to 13 months ago. One third of the funds will be budget transfers, the rest will be loans on favorable terms and the total is worth 20% of the gross domestic product of 2020. To give an idea, the Marshall Plan between 1948 and 1952 was worth the 11th overall. , 5% of the Italian GDP of the time and you change the country.

Actually Barry Eichengreen and Brad DeLong of the University of California at Berkeley have shown that what really transformed Italy and the rest of Europe seventy years ago was not pure and simple financial firepower. These were the conditions that the Americans placed on aid: countries could benefit from it only if they abandoned the corporate models with a mixed economy of the 1930s, to transform themselves into market systems. The Marshall Plan was a turning point for Italy because it pushed it to modernize (at least in part) its economic institutions.

If this is the lesson of the past, we just have to ask ourselves if we remember it. But to answer today is impossible. There are too many aspects that still remain to be clarified, those on which no explanations have been given. Almost nothing is known about the projects and priorities, beyond the titles. We only know that Minister Enzo Amendola was asked to solicit plans by the ministries and more than six hundred arrived: almost all old, some of which were already financed with national funds. It will not be easy to give them consistency. Wouldn’t it have been better to start by indicating a few precise directions from the center, perhaps already in June or July, when the European agreement was already on the horizon? In Spain, for example, the recovery plan started with a call from the government to all large companies – private and public – to ask them which digital projects could have the greatest impact for growth.

It is very clear what form the reforms that must accompany the Italian Recovery Plan will take. According to the conditions set out in the July agreement in Brussels, they must concern civil justice and the efficiency of the administration. They should enter the project to be sent to the European Commission in just over a month, but these topics are hardly mentioned in the political world and in the country. The enabling law on the reform of civil justice has been lying in Parliament for some time, for example.

Finally, a question of method arises. THEthe task of preparing the Recovery Plan entrusted to Minister Enzo Amendola, one of the most capable and dynamic figures in the government. But Amendola, as Minister of European Affairs, does not have directly at his disposal an administrative structure with specific skills and of sufficient size to support him in this work. This is also a knot that will be dissolved in the coming weeks.

Yesterday at the Ambrosetti Forum it was Mattarella who emphasized the important role that Italy had in weaving the alliances to arrive at the European agreement in July. Now we need a change of pace in the government, if we want to be ready for this opportunity which – recalled the head of state – we cannot afford to waste.

September 5, 2020 (change September 5, 2020 | 22:58)



Charles Bukowski a century later. Great poet, drunk and enlightened

The centenary of Charles Bukowski, born on August 16, 1920, destined to arouse many memories and nostalgia above all, is to be believed, among those who read it as a child, in the troubled and visionary seventies. Especially in Europe, because the cult was born in Germany, in France and here in Italy, where Feltrinelli published, between 1975 and 1980, the three fundamental books: Stories of ordinary madness, Hangover companion e Notebook of an old pig. This early European fortune was the fate of many great American artists of the late twentieth century, much less known at home, at least at the beginning, than in the old continent: just think of the proverbial case of Woody Allen and that of Philip Dick.

It is true that Bukowski, the son of an American soldier and a German mother, was born in Germany, in Andernach, where the house, still standing, is a place of pilgrimage. But soon the family moved to Baltimore, and Bukowski saw the hometown only in 1978, now at the height of his fame, during a triumphal turned.

More than novels, the cult was based on short stories, and above all on the poetically vital link between the short form and the first-person narrative. We had the impression of listening to a friend, very wise and very troubled, in varying proportions. Sex and alcohol did their part, as they did for many rock stars, but they are external elements of a greatness that, to last as it did, had to belong to the artist, and not to the character.

Charles Bukowski, a hundred years of “dirty realism”: the photostory
The “dirty realism”

Rereading them today, those hilarious tales reveal truly literary virtues of great refinement: the sense of meaningful detail, the wise economy of means, the memorable epigram (entire books can be built made only of Bukowski quotes). But, above all, a sense of the human being of extraordinary intensity and psychological credibility prevails: that of the old pig is a disenchantment devoid of cynicism, an ironic realism born of an unlimited capacity for empathy and compassion. The result is an image of the world that is very different from that prevailing in beat culture, which Bukowski constantly derides for the tendency of its representatives to set themselves up as masters of wisdom and to exaggerate the meaning of experience.

I’m going for beer, Bukowski proudly states as everyone in his California taps into the ultimate truths with LSD. Better drunk than enlightened, and he was right, because man is a comic animal, a clot of desires and secretions, and the artist is not a priest, but one who scandalizes priests. What struck Bukowski’s first readers, children of a century of binding philosophies and affiliations, was the freedom not to resemble anyone: not even the beloved Hemingway.

This does not mean, today that we know much more about man and the work, that possible genealogies cannot be mentioned. An interesting one, and a story of thefts. Bukowski adored John Fante, so much so that he watched over him at the bedside when he was in hospital, sick with diabetes, and now blind he dictated the last book to his wife, Dreams of Bunker Hill. He also wrote some wonderful poems about the dying master. Well, he had discovered Fante by stealing from a public library a copy of Ask the dust: one of those fatal readings that reveal a young man himself. But Fante, about ten years older, recounts a similar episode. He too, when he was still looking for his own style, had plundered a public library, taking away a copy of Fame by Knut Hamsun, who had changed his life.

Let’s put the Norwegian tramp’s masterpiece in line, which was published in 1890, Ask the dust, which of 1939, and the Notebook of an old pig (1969). They are very wise books, but they seem to have written themselves, with the pen dipped directly into the inkwell of life. Having nothing to teach anyone, they are pure expressions of the most difficult art to learn, than that of being in the world, of understanding who we are in front of and who we have inside us, of squeezing all the juice possible from our mistakes, because the path of life paved with errors.

The man the world defines as a failure is often a man capable of the most precious good, that of deluding himself. It doesn’t even matter what. In one of the poems he wrote in recent years, Bukowski says that, returning from the racecourse late at night, he takes the bottle from the kitchen cabinet and asks himself: what is there to celebrate? Maybe just another day without committing suicide. This / or / whatever else there is, / is not there, / there will be, / it will not / will be- / exactly like now. There’s nothing not worth a toast.

The book

nice to see you again, Uncle Heinrich !. Charles Bukowski, on his trip to Europe in 1978, meets an old uncle in Andernach, the German town where he was born on August 16, 1920. It can be read in the diary Shakespeare never did, now published by Feltrinelli with photos by Michael Montfort and translated by Simona Viciani (pp. 167, euro 24). Much of his work, however, published by Guanda.

13 August 2020 (change August 15, 2020 | 12:30)



Serianni: here is the museum of the Italian Schmidt (Uffizi): the loggia of the future

Luca Serianni learned about it on Sunday evening from the news: the Museum of the Italian language in Florence will take place, the Ministry of Cultural Heritage has put 4 and a half million euros on the plate. The first idea dates back to 2003 when the exhibition was organized Where the yes sounds, edited by Serianni himself. Many ideas that will be realized can be found in Illustrated history of the Italian language (Carocci 2018), which the linguist wrote with Lucilla Pizzoli, a member of the commission that the professor coordinates. In the group there is also Giuseppe Antonelli who, with The museum of the Italian language (Mondadori 2019), gave further impetus to the project.

The linguist Luca Serianni (1947)

Professor Serianni, a long process, a short deadline. The inauguration, in the complex of Santa Maria Novella, is scheduled for next March, for the 700th anniversary of Dante’s death. Monday is set for March 25th. Will there be running?
“We on the commission met up to confinement. We will resume at the end of August and have a meeting with the minister. The inauguration is a fixed point, but an independent director will have to be appointed. Working for that date means checking the spaces, the escape routes, all the technical aspects for which the ministry will have to designate an expert. It will not be possible to start immediately with everything but the important thing is to leave ».

What museum will it be?
«The interactive component is fundamental, even playful. Visitors will be able to have fun creating paths, see what their knowledge of the language is, discover what are, for example, the components coming from other languages. The digital approach is crucial. When we speak of Italian we speak first of all of the literary language but we will also enhance the dialect component. One way may be to make a series of regional pronunciations heard, perhaps inviting the visitor to guess them ».

What can’t be missing?
«The obligatory path is that of the writers who have marked the history of Italian: Dante of course, but equally Petrarch as the inventor of the lyric code and Boccaccio as the inventor of the narrative code. There are refined reproductions of their manuscripts that can represent them, perhaps exhibiting them in rotation. We are in the city of Crusca and therefore there is the possibility to draw on the memorabilia of the Academy, of course we cannot steal them, but getting a rotation will not be difficult. I am thinking, for example, of an oven shovel that represented the emblem of every academic. Of course, Alessandro Manzoni, the inventor of modern Italian, for which it is even easier to obtain supports, such as the 1840-42 edition of Betrothed with the characteristic vignettes by Francesco Gonin: a piece that could be acquired and exhibited permanently ».

Language is one of the founding elements of a people’s identity. And the call to identity is today a raw material for sovereignists and nationalists.
«The normal, physiological relationships of Italian with other languages ​​will be enhanced. It is not a question of presenting Italian as an absolute, exclusive value, but as the need to know each other better precisely in order to relate to others. From this point of view it may be interesting to dwell on some works that have been most affected by Italian influences. Petrarchism, for example, has been imitated in England, France, Spain, it has become a somewhat cloying fashion, with poems done in series. Showing it is interesting. Language is also related to different realities, such as the economy. Let’s not forget that the Florentine merchants made the city known throughout the world: it is important to document it through one of the many account books of the thirteenth and fourteenth centuries, preserved in the city archives. The forint was a strong currency in the medieval economy and was so called because it reproduced the famous lily, symbol of Florence, but it was also the name of the Dutch currency up to the euro and is still the currency of Hungary. In short, there are many connections ».

Speaking of money, the amount allocated by the ministry is considerable. A responsibility …
“There are very representative institutions that have promoted the project and which I believe can be a guarantee: the Accademia della Crusca, the Lincei, the Dante Alighieri Society, the Asli (Association for the history of the Italian language), the Treccani”.

Beyond public funds, are you also thinking of collaborations with private individuals?
“Yup. There is one thing that is particularly close to my heart, and that is the enhancement of the eno-gastronomic component. In a physical museum you can create a circuit in which words related to typical dishes and wines are illustrated, tastings are also proposed. Agreements can be made with private companies that offer this service, of course with their legitimate advantage. It is a way to meet the expenses that a museum requires. There are also other products of the Italian brand, I am thinking, for example, of what Lambretta has historically been ».

In short, you are open to anything that can broaden the audience.
“I don’t think we should be ashamed. I also see favorably what director Eike Schmidt did at the Uffizi with Chiara Ferragni. It is not a profanation ».

Would you invite her?
«I would say yes. Maybe Fedez, since the tradition of the Italian song is very strong. Among other things, Giuseppe Antonelli is a great expert on songs. In short, a museum like this must respond to an extremely diverse audience. Certainly it is expected that it will be visited by teachers, by students, and, if we are talking about young people, creating opportunities for stimulation is not bad ».

Is Italian still loved abroad?
«It exerts a certain charm, perhaps linked to stereotypes such as the good climate, art, food. But that there is a demand on language study can also be seen from the Italian schools for foreigners which unfortunately have remained out of any providence and many risk not reopening. A damage, not only for those who work there, but also for the very important function of tourism promotion they perform ».

The scholar

Luca Serianni (1947) is emeritus professor of History of the Italian language. Member of the Accademia dei Lincei and of the Accademia della Crusca, he coordinates the commission appointed by the Ministry of Cultural Heritage for the Museum of the Italian language. He published a 1988 Italian grammar (Utet), reprinted several times. Among his most recent books: First lesson in the history of the Italian language (The third), Illustrated history of the Italian language (with Lucilla Pizzoli, Carocci), The feeling of the language. Conversation with Giuseppe Antonelli (the Mill)

11 August 2020 (change 12 August 2020 | 20:53)



Where can I get SEP textbooks?

To consult the SEP textbooks, it is only necessary to access the internet page https://www.conaliteg.sep.gob.mx/ where the books appear by school level.


For the first time, free textbooks are available in digital format.

The Secretary of Public Education, Esteban Moctezuma, announced that for the first time in Mexico, all titles are already available on the internet.

He informed that the program that will be applied through television stations is based on the Free Textbooks and that, for the same reason, the studies will have official validity and that when the return to school is authorized, the same program will continue.

Regarding the backwardness issue that exists among students, he reiterated that there will be spaces and diagnostic evaluations so that teachers can attend to these cases, so there will be a leveling period.

He said that it is an equitable effort, given that 96 percent of households have access to a television, that the remaining 6 percent will be provided with radio instruction, in addition to the content being translated into 22 indigenous languages.

To consult the SEP textbooks, you only need to access the website https://www.conaliteg.sep.gob.mx/ where the books appear by grade level.

Click on the following image and you will access the catalog:

The National Commission of Free Textbooks is a decentralized public body whose objective is to provide books for free to basic education students enrolled in the national educational system.

Frequent questions

1) Replacement of textbooks

Where can I get textbooks?

For replacement, you must contact the Sole Distribution Manager of the Federal Entity where you are, at the following link you will find the directory of the Sole Distribution Officers:

Directory of Sole Distribution Managers

2) Consultation of textbooks

Where can I consult the textbooks of the different generations?

The Conaliteg has a Consultation Center in the facilities of:

Rafael Checa No. 2, Col. San Ángel,
Del. Álvaro Obregón, CP 01000,
México D.F.

To consult the bibliographic heritage, it is only necessary to make an appointment with the Department of Dissemination, Public Relations and Historical Heritage, by phone (55) 54-81-0467.

3) Books online

Where can I find free textbooks online?

The Textbook Catalog for Secondary Education, school year 2016 – 2017 is available at:


It is important to note that due to regulations related to content contracts, not all titles are available for electronic publication.

If you click on the following image you will be able to access news in real time:

It might interest you:

In the following video:

US police officers arrest African American and turns out to be FBI agent

Be part with us of the power of technology. Youtube is supported by the most popular web browsers and in Excelsior TV / Multicast we are already a million subscribers. Do not stay out and find out in the most accurate and timely way.

YouTube logo of Excelsior TV



17 000 Cheques Play to win this summer

Since 2015, the great feast of a book for the youth From a book égaye the summer holidays of school children and college students with events around the book and reading, everywhere in France. A national event by the ministry of culture, implemented by the national Centre of the Book, designed to bring reading to children and adolescents who are the most distant.

This year, a particular edition will open on 8 July due to the outbreak of coronavirus, to offer up to 19 July the appointment of digital newspapers in addition to meetings which may be held in the region in several hundreds of places labelled, if the sanitary conditions allow.

To relay the initiatives and projects, in bookstores, libraries, but also the walks urban or more rustic, an interactive map, very useful, available on the website From a book, allows you to find the program most attractive near your home.

Transmit the pleasure of reading

With regard to digital content, five appointments per day, they will be available on the website of the event and on social media under the hashtags #PartirEnLivre. This “bouquet animation, digital novel “ will give the floor to the actors of children’s literature, creators, authors and illustrators, craftsmen of its release, booksellers and librarians, all driven by the desire to communicate to the greatest number of the pleasure of reading.

During these meetings remotely, games and quizzes will help the participants win vouchers : 17 000 Cheques Read of 12 € will be distributed to allow young people to purchase the book of their choice in bookstores.


Bolton explained why it was impossible to leave trump alone with Putin

The President of Russia Vladimir Putin had a clear idea of the national interests of their country, therefore it was impossible to leave him alone at his American counterpart, Donald trump. So says former White house adviser on national security, John Bolton.

This became known from the book “the Room where it happened: a memoir of the White house,” which on Tuesday appeared on the shelves.

“Putin has amazed me completely all knowing being calm and confident,” said Bolton, adding that he would not like to leave him alone with trump.

The impression the Russian President has made Bolton during their ninety-minute meeting ahead of the summit Russia-the USA in Helsinki. Recall that in the summer of 2018 was held the first full meeting of Putin and trump in the Finnish capital.


Tom Wheeler, Frank Miller’s “Goddamn”: “Sin City” in the scenery of arthuriana | Books

Nimue, the girl with the scars on her back, received from her dying mother the sword which you need to pass the wizard Merlin. In the way she meets a mercenary Arthur, participates in the rebellion against king Uther and Red Paladins. Ever Nimue will be the Lady of the lake and the winner of the Merlin. And the sword her mother — Excalibur. Or all this will happen in another version of the myth…

Thomas Wheeler, Frank Miller “Cursed”

Genre: mythological youth fantasy
The release of the original: 2019
Translator: D. Voronkova
Publisher: “Eksmo”, 2020
Like: Margaret Weiss and Tracy Hickman, the series “the Saga of the spear”
Kazuo Ishiguro Buried giant

Works somehow reinterpreted the Arthurian myth, a great many. Of course, on behalf of the women, these events are retold time and again — the most famous version was in “Mists of avalon” Marion Zimmer Bradley. So most importantly, what stands out immediately “Cursed” is the presence of illustrations. And not aby what, and from one of the most illustrious member of Frank Miller. The second “trailer” — TV series from Netflix, the shooting of which is going. And third, rather conditional, — the identity of the novel to Young Adult.

It is worth noting that the illustrations are the best that there is in this book. Not because everything else is bad, just the tone and the atmosphere they set is perfect. However, Nimue and Arthur they appear not teenagers, what should be in the story.

“Cursed” is not a retelling of the well-known events from a new point of view, but rather their background. It is a classic fantasy, rather bloody, with a detailed description of the battle scenes. The action takes place in medieval Europe after the fall of the Roman Empire, but a conditional, without specifics and a clear binding time — although sometimes refers to some real historical episodes and characters, such as the Mongol invasion or Boudicca.

The middle ages, it depicts the dark and nasty of the possible, Arthur and Merlin is not the same as in the usual versions, noble knights don’t exist, fairies are struggling with the Church and is clearly losing. Nimue — FAE, and she cursed, because a child was found with the Demon. His own people did not accept it. In the course of the story we learn much about the past Nimue and the history of FAE and a little bit about the author’s views on good and evil. However, a clear good and evil here.

In General, despite the abstract, and the plot, the novel is not like a standard YA fantasy, which might seem at first. “Cursed” is cheating almost all expectations is quite hard, even rude prose, devoid of grandiloquence, and sometimes strongly reminiscent of other works of Frank Miller like “sin City”. Most of the characters, including Uther, is complex and multidimensional. Especially, of course, Nimue, who is not dreaming of great deeds. However, no matter how it dreamed of peace and freedom, in this novel her destiny to become a hero. Her, and not Arthur and the knights of the Round table.

To open eyes, the Gawain took so much effort that he almost blacked out again. Smooth ride horses forced to explode with pain wounded leg, it was hard to breathe, and the clothes and armour were drenched and chilled body. After examining himself, he realized that it was not in the rain, and in his blood, and he fainted in the saddle. Gawain’s hands were tied, on the right rode the Crying Monk. Judging by the location of the peaks of the Minotaur and the smell hanging in the air, from the Slag were separated by just a few miles. Gwaine realized that they were heading to the camp of the Red Paladins.

The novel is very cinematic, that some readers may not like. Often alternate short scenes submitted from different points of view, much attention is given to descriptions of all the fight scenes are sketchy, albeit picturesque. Romantic line seems superfluous, but on TV without her is clearly not enough, and “Cursed” was written for the film adaptation and is very similar to the first season of a long series. Bare leads is that the translation, without obvious mistakes, but the student.

Arthurian fantasy written from the character’s face, which rarely happens in such stories an active participant. Pretty “adult” dirty and bloody, quite fascinating. Moreover, although the main character is a girl, “actual feminist agenda” in the novel, no, and no historical accuracy, no one is also trying to recover.

Classic version

Nimue, aka Vivian, is doing in the Arthurian legends a number of very important actions. Most known for her act, she gave Arthur Excalibur, and she took the sword after the king’s death. In addition, she destroyed Merlin, the pre-learned his magic. And Nimue raised Lancelot, giving him this name and the nickname of the “lake”.

Tom Wheeler, Frank Miller’s “Goddamn”: “Sin City” in the scenery of Arthurian


illustration by Frank Miller

expressive characters



overly cinematic style


the average translation


Dead Giulio Giorello, the wife: “Three days are a nothing, my love”

Dear Julius,
in the house there were only books and notebooks with hand-written notes and texts to be published. No computer, no Internet, no television. No artificial world. Your was full of words to listeners attentive and involved in the conference or a chat between friends in the dinners.

Often you show you in to the words written in the many books and articles around topics that you have treated with a free spirit. You were deeply open even towards the one who was different from you in thought, but that he appreciated your critical sense, as Cardinal Martini.

From the coronavirus were healed but the recovery was hard and slow. Cos we decided to shorten the time of our wedding and give us a day of joy (here is the story of that day). Get married online that was very funny and at the same time formal with the cell interconnected to the protagonists of the event stuck in the library was full. We wanted to share the time we had to live together. It was the 12th of June. But three days are as nothing. 15 you’re gone.

I embrace you strong, my love

16 June 2020 (edit June 16 2020 | 21:46)